Понедельник

Люди прозвали его Дядюшка Понедельник, потому что он все дни недели оставался свеж и бодр, словно в первый день после воскресного отдыха.
Великий Дядюшка Понедельник (из американского фольклора)

Понеде́льник — день недели между воскресеньем и вторником. В русском языке слово «понедельник» образовалось от выражения «после недели», то есть следующий за воскресеньем (старое название которого — «неделя») день. Также ещё один вариант появления названия: день, после «ничего не деланья», «по» — «после», «недельник» — от фразы «не делать». Во многих славянских языках название дня чуждо языческой традиции и переводится «после воскресенья/праздника». Сербский понедељак, болгарский понеделник, польский poniedzialek, чешский pondělí, украинский понеділок. На турецком языке понедельник называют pazartesi, что также означает день после воскресенья.

В то же время с армянского (Երկուշաբթի — йеркушабти́), грузинского (ორშაბათი — орша́бати) и таджикского (душанбе) языков слово буквально переводится как «два (дня) от субботы».

У древних римлян был посвящён Луне (фр. lundi).

Английское существительное Monday (понедельник) произошло где-то после 1000 и до 1200 года из древнеанглийского языка, буквальное его значение день луны. Название дня родствено другим германским языкам, включая старофризское mōnadeig, средненижненемецкое и среднеголландское mānendach (современный голландский Maandag), старовысоконемецкое mānetag (современный немецкий нем. Mon(d)tag), и древнеисландский mánadagr (шведский и норвежский nynorsk måndag, исландский mánudagur, датский bokmål mandag).

На большинстве традиционных языков Индии слово, означающее «понедельник», получено из санскритского Sōmavāra. Сома — другое имя Лунного бога в индуизме. На некоторых языках Индии понедельник также называют Chandravāra: Chandra на санскрите означает «Луна». В Таиланде день называют «Ван Джан», что значит «день лунного бога Чандры».

Японский (げつようび- getsuyobi) и корейский (월요일) языки взяли китайское название '月曜日', которое означает «день луны».

Согласно ISO 8601 считается первым рабочим днём недели.

Современная западная культура обычно смотрит на понедельник как на начало рабочей недели, поскольку как правило, в этот день взрослые возвращаются к работе, и дети в школу после выходных. Его имя на сирийском языке означает «первый день».

В религиозной христианской и иудейской традиции, согласно священному библейскому календарю, понедельник считается вторым днём недели. Как повсеместный этот взгляд на понедельник существует в США, Канаде и Японии. Квакеры традиционно именуют понедельник как «Второй День» и сторонятся языческого происхождения его английского имени. Понедельник в португальском (segunda-feira) и греческом (Δευτέρα) языках означают «второй день». В грузинском (ორშაბათი — оршабати) и таджикском (душанбе) языках слово буквально переводится как «два (дня) от субботы». Аналогично еврейское название понедельника — «йом-шени» (יום שני). По тем же причинам официальный литургический календарь Римско-католической церкви именует понедельник как второй день — «Ферия II».

В иудаизме и исламе понедельник считается благоприятными временем для поста и молитвы. В Дидахе первым христианам рекомендовалось избегать постов по понедельникам, чтобы не следовать иудейским обычаям. Вместо этого предлагалась среда.

У иудеев Тора публично читается утром по понедельникам, в один из трех определённых для этого дней дней (другие два — четверг и суббота). Также произносятся специальные искупительные молитвы, если нет особо радостного события, ради которого их можно отменить.

В православной церкви понедельники являются днями, посвящёнными Ангелам. Октоих содержит гимны на эту тему, которые поют по понедельникам в течение года. Во многих восточных монастырях понедельники являются «днями общественного поста и молитвы»; так как эти дни посвящены Ангелам, оттого и монахи стремятся жить ангельской жизнью. В этих монастырях монахи воздерживаются от мяса, птицы, молочных продуктов, рыбы, вина и масла (если праздник приходится на понедельник, то рыба, вино и масло могут быть разрешены). Первый день Великого поста в русском православии именуется «чистым понедельником», день строгого поста для всех верующих, также в понедельник начинался Петров пост. В понедельник, после Дня Святой Троицы празднуется День Святого Духа.

Печальной славой на Западе отмечены три понедельника: первый понедельник апреля (в который Каин убил Авеля), второй понедельник августа (когда были разрушены Содом и Гоморра) и последний понедельник декабря (когда родился Иуда Искариот, предавший Иисуса Христа).

В исламе понедельник был днём, в который Мухаммед имел привычку поститься, поскольку это был день его рождения.

С понедельником в некоторых странах и культурах связаны отдельные стереотипы. Например, у евреев понедельник не считается подходящим днём для свадьбы, поскольку Господь при сотворении мира ни разу в этот день не сказал «хорошо», как делал в остальные дни.

В Таиланде, жёлтый цвет традиционно связан с понедельником (см. тайский солнечный календарь).

Во многих песнях западных музыкантов понедельник выставляется как день депрессии, беспокойства, или меланхолии. Например, «Monday, Monday» (В понедельник, в понедельник) (1966) от Mamas & Papas, «Rainy Days and Mondays» (Дождливые дни и понедельники) (1971) от Carpenters, «I Don’t Like Mondays» (Мне не нравятся понедельники) (1979) от Boomtown Rats, и «Manic Monday» (Безумный понедельник) (1986) от Bangles. Самая популярная «песня про понедельники» в России — «Остров невезения» из кинофильма «Бриллиантовая рука» (1968 год). Автор текста — Л. П. Дербенёв, композитор — А. С. Зацепин. Также, словно вопреки традициям есть группа, названная Happy Mondays («Удачные понедельники») и популярная американская панк-группа Hey Monday («Эй, понедельник»).

В царской России у простонародья была распространена привычка понедельничать, то есть не работать в понедельник: «Понедельник-похмельник — поминки воскресенью», «Понедельник — бездельник». День считался несчастным, что, вероятно, является отголоском древнего обычая, в силу которого деревенский священник, при встрече не бывшего в воскресенье на литургии прихожанина, сажал его у церкви на цепь. Суеверные люди в понедельник не начинали новых дел, не выезжали в дорогу, не выдавали денег.

На Украине до начала XX века был распространён обычай под названием Понедилкование, заключающийся в посте и воздержании от работ (особенно прядения) замужними женщинами. Местами этот обычай вносился как условие в брачный договор (например в Борисполе Переяславского уезда, Полтавской губернии). H. Чернышов объясняет обычай Понедилкования, как остаток древней формы частичного заключения брака — «брака на три четверти», причем женщине предоставлялось право пользоваться в известные дни недели отдыхом и даже половой свободой.

Постановлением Народного комиссариата от 3 сентября 1919 года на понедельник был перенесён праздничный отдых для работников «зрелищных предприятий».

В советской космонавтике понедельник изначально считался рядовым рабочим днём, но, когда в период с 1960 по 1965-й год 11 запусков в этот день закончилось авариями, этот день с 1965-го года «по решению сверху» стал выходным для космонавтов.

По представлениям восточных славян Понедельник был вполне реальной личностью, седым стариком, встречающим души умерших у ворот рая и радушно принимающий тех, кто постился в его день, также Понедельник служил перевозчиком душ через огненную реку. По некоторым поверьям, в праздник Преображения (Яблочный Спас), когда в раю Сам Бог одаривает яблоками праведников, грешникам в аду яблоки раздаёт Понедельник. Также считалось, что по понедельникам «святой Понедельник» вместе с пророком Ильей говеют в монастыре. (Википедия)

Пословицы и поговорки

В одном кармане сочельник, в другом чистый понедельник.
В понедельник деньги выдавать - всю неделю расходы.
В понедельник на работу не хочется идти в двух случаях: если не успел хорошо отдохнуть за выходные, и если успел хорошо отдохнуть за выходные.
В понедельник чихнешь - подарок на неделе.
Если утром в понедельник навстречу вам идут злые, невыспавшиеся люди, а вы относительно свежи и весьма довольны жизнью — значит ваша ночная смена наконец-то закончилась!
Зима, она как понедельник! И бесит жутко, и нифига не поделаешь!
Когда я наконец-то погрузилась в эту атмосферу выходных, будильник напоминает что уже понедельник!
Кто в понедельник бездельник, тот и во вторник не работник.
Лодырь да бездельник празднуют и в понедельник.
Лучше хороший понедельник, чем плохая пятница.
Не стоит слишком гневаться на несчастный понедельник, ведь не его вина, что он заступает на вахту сразу после выходных. На его месте мог бы быть любой другой день.
Нет легче дня супротив субботы, а тяжеле понедельника.
Нечего на зеркало пенять, если утро выпало на понедельник.
Ну почему понедельник так далек от пятницы, но пятница так близка к понедельнику?
Понедельник: Ой мля.. еще целая неделя. Хотя завтра уже вторник, а считай уже среда. Среда середина недели, считай уже четверг. А четверг почти пятница. Пятница скоро суббота и конец недели.
Понедельничай, да не бездельничай.
С понедельника на всю неделю (т. е. счастье или несчастье).
Самый короткий день – понедельник, не успел проснуться, а уже пора уходить с работы.
Сынок! Мы все с понедельника начинаем новую жизнь! Я брошу худеть, папа бросит курить. А ты? - А я? А я могу бросить школу...
Тогда сироте понедельник, как рубаха бела.
У Дьявола много имен: Сатана, Мефистофель, Вельзевул, Понедельник...
Успокойтесь, завтра всего-навсего обычный понедельник.
Чтобы начать новую жизнь с понедельника, надо дожить до Воскресения.

Песни

Barry Manilow - Come Monday

Tori Amos - I Don't Like Mondays

Алиса - Понедельник

Лето - Горе от ума

Понедельник
(Виктор Шнейдер)

А в кулаке растает лед,
И нет спасенья,
И понедельник вновь придет
За воскресеньем.
Неделя в рост, и все с нуля —
Ни сил, ни денег.
Уж если захлестнет петля,
То в понедельник.

Неделя бешено бежит —
Аж связки рвутся! —
Чтоб в тот же день, как надлежит,
Опять вернуться.
Во глубине сибирских руд
И дальше к югу
Как будто дни и не бегут —
Бредут по кругу.

Ходи, гадай: "Кто я такой?" —
Себя терзая.
Нет, я не Байрон, я другой,
Но кто — не знаю.
Я помню переход во мгле
Во мрак из мрака.
Свеча горела на столе
У Пастернака.

"День первый, не терплю его! —
Душа кричала. —
Я пел и жил не для того,
Чтоб все сначала!"
Но, как хронометр, в ушах
Стучала кровь,
Душе внушая не спеша:
"Все вновь, все вновь..."

И понедельник вновь придет
За воскресеньем,
А в кулаке растает лед,
И нет спасенья...