Кенгуру

Легенды австралийских аборигенов говорят, что некогда в Австралии не было кенгуру. Случилось это в незапамятные времена.

Однажды над австралийской землей бушевал невиданный ураган. Он несся со страшной силой, сея повсюду смерть и разрушение. Яростный ветер вырывал из земли кустарник, уносил животных, которые не успели укрыться, разрушал птичьи гнезда, опустошал стоянки людей. Ураган застиг группу даенов (аборигенов) во время охоты, и они в страхе побежали прятаться в скалы. Укрывшись в расщелинах и каменных завалах, охотники смотрели на движущиеся по небу облака и вдруг заметили каких-то странных, неведомых доселе животных, показавшихся им очень несуразными: маленькие головки, крупные туловища, короткие передние лапы, задние – непомерной длины, огромные толстые хвосты. Казалось, животные плыли в воздухе и при это то и дело пытались коснуться задними лапами земли. Некоторым это удавалось, но лишь на мгновение – ураганный ветер снова отрывал их от земли и уносил дальше.

Внезапно наступило затишье, и даены увидели одно их этих странных созданий на земле. Бедное животное запуталось среди ветвей поваленных ветром деревьев, но быстро высвободилось и огромными прыжками умчалось прочь.

Животное было крупное, и охотники поняли, что оно может служить пищей для многих людей. Схватив оружие – бумеранги, копья, - они бросились вслед за убегающим животным. Но каково же было их удивление, когда вскоре они обнаружили целое стадо!

Ураган принес множество этих животных в Австралию. И люди, проживающие в разных её частях, дали им разные названия: алпуги, яангор, вура, вару и другие. Позже их стали называть кенгуру.

Кенгуру быстро освоились на новом месте, оно им понравилось. Здесь было много сочной травы, пресноводных рек и озер, плодоносящих деревьев. Кенгуру и по сей день – самые больше и самые быстроногие животные Австралии.

Позже даены научились охотиться на них, а мясо их оказалось хорошей пищей для людей.

Про один из видов кенгуру – валлаби, у австралийских аборигенов есть легенда о том, что когда-то Злой Дух, мужчина-Варук украл весь гарам – корни водяных лилий из огромного болота, где питалось множество животных и птиц. И тогда Пуронго, мужчина-Воллэби, храбро набросал в костер Варуку песка, а когда тот пошел добавить дров в костер, унес весь гарам. Однако Варук узнал, что это сделал мужчина-Воллэби и бросился за ним вдогонку. Он покатился по лесу, как огромный холм, кроша все на своем пути, и чтобы спастись от него, Пуронго превратился в воллаби и спрятался в дупле поваленного дерева. Варук перекатился через него, не сделав ему никакого вреда.

*** Другая австралийская легенда говорит, что некогда жили два воина – Миррам и Ворин. Ворин всегда любил спать не под открытым небом, а Миррам – наоборот. И вот как-то разразилась страшная гроза, Миррам решил попроситься к Ворину, но тот не захотел его впустить. Тогда Миррам запустил в него огромным плоским камнем, расплющившим голову Ворина, а Ворин кинул в него копье, которое вонзилось ему чуть ниже спины. Случайная ссоре и последовавшая за ней драка обернулись для обоих приятелей неожиданным превращением: Ворин с расплющенным лбом превратился из дикого охотника в вомбата, навсегда обреченного жить в темной глубокой норе. Миррам же превратился в кенгуру, а вонзившееся в него копье стало толстым, упругим хвостом. Но он не изменил своей привычке жить на воле, под открытым небом, не сооружая для себя никаких укрытий. С той поры прошло много лет, но вомбат и кенгуру по-прежнему не дружат между собой и делают все возможное, чтобы избегать друг друга. А привычки и образ жизни у них такие же, как и у их прародителей – Миррама и Ворина.

*** Другие австралийские легенды говорят, что во Времена сновидений, когда животные еще были людьми, женщина-Дельфин, Мемембел похитила сына женщины-Кенгуру, Манарк Чормонга, ибо дети Мемембел были ленивы и уродливы, а она хотела красивого сына, такого как Чормонг. Однако Манарк успела догнать её до того, как Мемембел донесла Чормонга до моря. Она с яростью налетела на Мемембел, изо всех сил ударила её по голове и проломила ей череп.

Рассвирепев, Мемембел хватила палку и ударила Манарк по рукам. Удар был так силен, что обе руки Манарк оказались сломанными. Все же Манарк удалось отобрать у Мемембел мальчика, и они возвратились в буш.

«Теперь я, пожалуй, превращусь в кенгуру, - подумала Манарк, - У меня будет большая сумка, в ней я стану держать дитя, и никто никогда не сможет больше похитить его у меня».

Так она и стала кенгуру. Вот почему передние конечности кенгуру такие короткие – это ведь переломанные руки Манарк.

А Мемембел с пробитой головой стала совсем уродливой и потому превратилась в дельфина. Дыра в голове дельфина сохранилась до сих пор, и часто можно видеть, как из неё фонтаном бьет струя воды. (myfhology.info)

Песни

Charles Trenet - Kangourou

ВИА Пламя - Кенгуру

Кенгуру
(Николай Гумилёв)

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Кенгуру *
(Григорий Кружков)

...И побрел он в тоске и в тумане,
И очнулся на тех берегах,
Где скакали безрогие лани
Почему-то на задних ногах.

"Это что же, друзья-иноземцы?
Объясните мне эту муру!"
И ему отвечали туземцы:
"Извините, мы вас кенгуру".

"Но тогда почему же при этом...
Почему, почему, почему?.."
"Кенгуру", - ему было ответом,
"Кенгуру", - объяснили ему.

Он тряхнул головою, подумал:
"Может быть, я в тифозном жару?
Что не спросишь у них - кенгуру, мол,
Отвечают на все: "Кенгуру".

И тогда он достал кошелечек,
Из того кошелечка - листок,
И свернул его ловко в кулечек,
И стряхнул сигарету в кулек.

И скакали безрогие лани,
Неизвестной свободы ища.
Терпеливые островитяне
Обступали его, вереща.

И стоял он в тоске и в печали
На великом вселенском ветру,
И туземцы ему отвечали:
"Кенгуру, кенгуру, кенгуру".