Сунь У-кун как трикстер

Великий Мудрец, равный Небу

На вершине Горы цветов и плодов в стране Аолайго лежал камень, из которого появилась на свет чудесная обезьяна. Не было у неё пока имени, и не считала она дни, а просто весело проводила время с товарищами-обезьянами. Как-то раз обезьяны решили узнать, откуда берёт начало горный поток, и обнаружили водопад. "Если бы среди нас нашелся кто-нибудь, кто решился бы проникнуть через этот водный занавес, – сказали они, – и вернулся бы цел и невредим, мы сделали бы его своим царем." Каменная обезьяна вызвалась сделать это и обнаружила по ту сторону водопада замечательный дом, в котором могли привольно жить все обезьяны Горы цветов и плодов. Так наш герой получил прозвание "Прекрасный царь обезьян". Ни в чём не знали нужды его подданные, но как-то раз царь загрустил. Ведь счастье не вечно, и разве не напрасной будет жизнь, если не добиться бессмертия? Царь обезьян отправился в долгий путь в надежде найти учителя. Девять лет он странствовал по стране Джамбудвипа, научился языку и манерам людей, но смог найти бессмертного, лишь когда переправился через Западный океан. Патриарх Суботи поинтересовался фамилией нового ученика:

– Я никогда не проявляю своего характера, – отвечал Царь обезьян. – Когда меня бранят, я не обращаю внимания, и если даже бьют, то и тогда не сержусь. Наоборот, я становлюсь куда почтительнее – вот и все. За всю свою жизнь я ни разу не проявил характера.

Суботи объяснил, что имеет в виду не характер, а имя, и узнал, что у обезьяны его никогда не было. Тогда учитель дал ему имя Сунь У-кун — "Познавший небытие". Сунь У-кун постиг тайны учения Дао и семьдесят два способа превращений. Также он научился летать в облаках:

– Смотри на это облако, правильно произнеси заклинание, сделай движение руками, крепко сожми кулаки и затем сильным рывком оторвись от земли. Выполнив все это, ты сразу очутишься за сто восемь тысяч ли отсюда.
Ученики, услышав об этом, захихикали.
– Посчастливилось Сунь У-куну! – говорили они. – Если ему удастся изучить этот способ, он может служить гонцом, быстро доставлять почту, донесения и везде заработает себе на хлеб.


Как-то раз другие ученики попросили Сунь У-куна показать свои умения, и он превратился в сосну. Ученики были в восторге, а вот учитель - не очень. Царю обезьян пора возвращаться домой, а если он будет трепаться о том, кто был его учителем, тот найдёт его и спустит шкуру.

– Уходите отсюда все, – приказал патриарх. – А ты, Сунь У-кун, подойди поближе! Хотелось бы мне знать, на что ты растрачиваешь свои духовные силы, превращаясь в какую-то сосну? Ты, видно, проделываешь это, чтобы позабавить других? Но представь себе, что ты увидел бы, как кто-нибудь совершает то, чего ты не умеешь, разве не стал бы ты допытываться, как он это делает? Так вот, когда ты будешь показывать другим свое искусство, то, несомненно, найдутся такие, которые захотят выведать твою тайну. И если у тебя не хватит решимости отказать, тебе придется выдать им свой секрет. А если ты не захочешь отвечать, то неизбежно навлечешь на себя беду. Вот видишь, ты сам подвергаешь свою жизнь опасности.

Вернувшись домой, царь обезьян узнал, что его подданных притесняет Демон - нарушитель спокойствия. Он вступил с ним в бой и победил благодаря своим магическим познаниям:

Демон приготовился и нанес удар. Сунь У-кун ринулся на него, и завязалась борьба. Они дрались кулаками и ногами, налетая друг на друга. И надо сказать, что длинный удар часто пропадал впустую, тогда как короткий был крепким и твердым. Сунь У-кун наносил Демону удары под ребра, в пах и так его дубасил, что тот вынужден был отступить. Схватив свой меч, демон нацелился в голову Сунь У-куну и размахнулся, однако Сунь У-кун увернулся, и удар не попал в цель. Увидев, что Демон рассвирепел, Сунь У-кун применил способ «бесконечного размножения». Он выдернул у себя клок шерсти, изжевал его в мелкие куски и, развеяв их по воздуху, крикнул:
– Изменитесь!
В тот же момент частички шерсти превратились в маленьких обезьян, которых оказалось не меньше трехсот. Они окружили Демона – нарушителя спокойствия и стали наступать на него.
Вы должны знать о том, что человек, ставший бессмертным, получает способность выделять частицу своей души и совершать всевозможные превращения. Так было и с Царем обезьян. После того как он постиг истину, каждый из восьмидесяти четырех тысяч волосков на его теле он мог по желанию превращать во что угодно. Вызванные им к жизни маленькие обезьяны оказались настолько проворны и изворотливы, что их нельзя было поразить ни мечом, ни пикой. Чего только они не проделывали! Они налетали на духа спереди, вцеплялись в него, тащили, колотили в грудь, дергали за ноги. Они награждали его пинками, вырывали у него волосы, ковыряли глаза, щипали за нос, налетали толпой и опрокидывали его. Между тем Сунь У-кун, воспользовавшись суматохой, протиснулся вперед и схватил меч Демона. Растолкав маленьких обезьян, он размахнулся и с такой силой хватил Демона по голове, что рассек его пополам. Затем впереди остальных обезьян он ринулся в пещеру, и там они быстро прикончили остальных демонов, больших и малых. После этого Сунь У-кун снова произнес заклинание, и вырванный им у себя самого клок шерсти вернулся на место.


Царь обезьян обучил своих подданных воинскому искусству и раздобыл для них оружие. А за оружием для себя отправился к Царю драконов Восточного моря Ао Гуану. Получив посох исполнения желаний весом 13500 цзиней, Сунь У-кун решил, что ему нужна ещё и новая одежда, которую он вытребовал у братьев-драконов. Посох мог увеличиваться и уменьшаться - под стать хозяину.

Как-то раз, когда царь обезьян спокойно спал после пирушки, по его душу пришли посланцы Владыки Преисподней Янь-Вана. Сунь У-кун возмутился и потребовал показать книги судеб. Он вычеркнул оттуда все имена обезьян, и с тех пор многие обезьяны не стареют. Судьи Подземного царства не посмели с ним спорить - себе дороже. Они подали жалобу Нефритовому императору в тот же день, что и Дракон Восточного моря. Дух Вечерней звезды посоветовал принять обезьяну на службу.

Сунь У-кун получил должность бимавэня, то есть конюха. Он добросовестно выполнял свои обязанности, пока не узнал, что эта должность самая низкая. Оскорблённый царь обезьян вернулся на землю. Он заслуживает звания "Великий Мудрец, равный Небу" - никак не меньше!

Чтобы усмирить дерзкого бимавэня, были посланы небесные войска, но самые умелые воины были не в силах противостоять царю обезьян. Дух Вечерней звезды вновь вступился за Сунь У-куна и предложил дать ему это звание - ведь это ничего не стоит. Великому Мудрецу поручили охранять персики бессмертия - а это всё равно, что пустить козла в огород! Он сорвал Персиковый пир, съев почти все персики и выпив вино бессмертия - не забыл и со своими обезьянами поделиться.

Один только Эрлан смог поймать распоясавшегося мудреца. Противники долго сражались, и наконец Сунь У-кун бросился наутёк. Он принимал разные облики, но Эрлан каждый раз узнавал его, даже когда Сунь У-кун превратился в кумирню бога земли. Поймать-то его поймали, а что с ним потом делать? Ведь никакое оружие его не берёт... Лао-цзюнь предложил выплавить из него эликсир бессмертия. Сорок девять дней Сунь У-кун провёл в печи и не пострадал - только глаза покраснели.

Угомонить Великого Мудреца, равного Небу, смог только Будда. Сунь У-кун не сумел выпрыгнуть с его ладони: достигнув, как он считал, края света, он расписался на одном из пяти столбов, которые были не чем иным, как пальцами Будды. Теперь мятежник коротает время под горой Пяти элементов, пьёт ярь-медянку и ест железо. Пять веков спустя к нему заглянула бодисатва Гуаньинь, которая направлялась в Китай в поисках монаха, который должен будет отправиться в путешествие за священными книгами. Сунь У-кун выразил горячее желание стать его учеником.

Вскоре появился и учитель - Танский монах Сюань-цзан. По его молитве спала печать, удерживавшая в плену обезьяну. Сюань-цзан был рад новому ученику, но поведение Сунь У-куна не раз приводило его в сильное замешательство. Так например, одежду он "позаимствовал" у тигра...

– Не только тигр, но даже дракон при встрече со мной не осмелится причинить мне вреда. Более того, я обладаю сверхъестественной силой: могу усмирять драконов, покорять тигров, поворачивать вспять реки и вызывать бурю на море. Встретив любой предмет, я могу определить его сущность, услышав звук, могу определить причину его возникновения. Я могу одолеть все на свете от тончайшего волоска до всей вселенной, я могу бесконечно превращаться, и никто не сможет догадаться, что это я. Поэтому нет ничего удивительного в том, что я смог содрать с тигра шкуру. Вот когда мы встретимся с настоящими трудностями, вы увидите, на что я способен.

Впрочем, уже на следующий день замешательство перешло в возмущение. Дорогу путникам преградили шесть разбойников - их имена о многом говорят буддисту...

– Ну, раз не слышал, так вот, что я тебе скажу, – промолвил один из них. – Первого из нас зовут Глаз, который видит и наслаждается, второго – Ухо, которое слышит и возмущается, третьего – Нос, который обоняет и радуется, четвертого – Язык, который пробует и жаждет, пятого – Разум, который постигает и испытывает вожделение. Шестой олицетворяет собой печаль.

Сунь У-кун спокойно и быстро с ними расправился, чем навлёк на себя гнев учителя.

– Но если бы я не убил их, они убили бы вас, – оправдывался Сунь У-кун.
– Нам, монахам, лучше умереть, нежели совершить злодеяние, – отвечал Сюань-цзан. – Если бы они убили меня, погиб бы один человек, а ты убил сразу шестерых. Чем же можно оправдать твой проступок? Представь себе, что это дело разбирали бы в суде и судьей оказался бы твой отец, ведь и он не смог бы тебя оправдать.
– Известно ли вам, учитель, – сказал тогда Сунь У-кун, – что пятьсот лет назад, когда я царствовал на Горе цветов и плодов, я перебил невесть сколько народу. И если бы я придерживался таких же взглядов, как вы, я никогда не стал бы Великим Мудрецом, равным небу.


Поссорившись с учителем, Сунь У-кун бросил его и отправился к Царю драконов Восточного моря. Тот угостил его чаем и рассказал историю картины "Троекратное подношение туфли на мосту Ицяо", которая заставила Сунь У-куна задуматься о своём поведении, и он решил вернуться к учителю.

Сюань-цзан встретил блудного ученика ласково и подарил ему рясу и шапочку с золотым обручем. Стоило ему их надеть, как Сюань-цзан начал читать заклинание, и обруч сжал голову Сунь У-куна, причиняя ему невыносимую боль. Вот и гарантия, что обезьяна не сбежит и не нападёт...

Путь на Запад долог и труден, но Сюань-цзан не подозревал, что приключениям счёт пойдёт на десятки, а врагам - на тысячи. Ладно, дракон сожрал коня и занял его место - что взять с чудовища, решившего стать на путь исправления? Но когда монахи из монастыря бодисатвы Гуаньинь устраивают поджог, чтобы завладеть драгоценной рясой, подаренной самой бодисатвой, это уже ни в какие ворота не лезет. Гори оно всё огнём! Для Сюань-цзана его ученик раздобыл колпак, защищающий от огня, а рясу под шумок украл сосед-волшебник. Сунь У-кун обратился за помощью к высшим силам - а именно к самой бодисатве Гуаньинь. Следуя плану Сунь У-куна, она приняла облик даоса, а Сунь У-кун обернулся пилюлей бессмертия. Поверженный волшебник стал слугой бодисатвы Гуаньинь. А Сунь У-кун ещё не раз придёт к ней за помощью...

– Чудесно! Замечательно! – с восторгом воскликнул Сунь У-кун. – Не разберешь – не то это оборотень – бодисатва, не то бодисатва – оборотень.
– Бодисатва, оборотень – все это лишь одни понятия, – сказала смеясь бодисатва. – Если говорить по существу, то ничего подобного нет.


Много ещё на пути будет оборотней, но Сунь У-кун им не уступит. Вот, к примеру, в деревне Гаолаочжуан зять местного старосты - настоящая свинья. Нет, не просто свинья, а сам Чжу Ба-цзе, отныне второй ученик Танского монаха. Вскоре появился и третий - водяное чудовище Ша-сэн. Хотя он вначале пытался съесть Танского монаха, узнав его имя, он стал самым примерным и скромным из его учеников. А вот Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе постоянно устраивали перебранки.

Разные бывают оборотни - кто-то мечтает полакомиться мясом Танского монаха, а кто-то не прочь сыграть над ним шутку. Странствующих монахов приняла в своём доме богатая вдова с тремя дочерьми-красавицами - можно бы сыграть сразу четыре свадьбы... Что ж, Чжу Ба-цзе не прочь жениться. Вместо этого он оказался связан по рукам и ногам - нечего нарушать обеты.

Плоды бессмертия растут не только в персиковых садах Си Ван-му, но и на горе Ваньшоушань, где стоит монастырь Учжуангуань, обитель праведника Чжэнь-юаня. Правда, Сюань-цзан принял их за новорожденных младенцев и в ужасе отказался от угощения. А вот три его ученика знают толк в плодах бессмертия и тайком съели по штучке. Это бы им сошло с рук, если бы Сунь У-кун не вырвал дерево с корнем. Вернуть к жизни чудесное дерево удалось с помощью бодисатвы Гуаньинь.

Что ни гора, то оборотень, а Танский монах слишком уж доверчив. Он ни за что не поверит, что встретившаяся молодая красавица - на самом деле злой дух-людоед. Сунь У-кун пытался предупредить учителя, но тот не слушал. С его точки зрения, Сунь У-кун ни за что ни про что прикончил молодую женщину и её родителей. Этого он не мог стерпеть и прогнал обезьяну прочь.

Сунь У-кун вернулся домой, перебил охотников, которые нападали на обезьян, и зажил припеваючи. А Сюань-цзан попал в плен к очередному оборотню. Его жена, дочь правителя царства Баосянго, отпустила монаха, попросив его отнести письмо её отцу. В итоге Ша-сэн оказался в плену, а Сюань-цзана волшебник-оборотень превратил в тигра. Лентяй Чжу Ба-цзе спал, пока его не нашёл белый конь-дракон и не рассказал об этом. Нечего делать - нужно искать Сунь У-куна.

Царь обезьян хорошо принял старого друга, и Чжу Ба-цзе не составило труда уговорить его спасать учителя (правда, перед этим обезьяны поколотили его за обман). Сунь У-кун убил оборотня, вернул принцессу отцу, но главное - расколдовал учителя. Тот был рад принять его обратно.

Чжу Ба-цзе отправили на разведку, а Сунь У-кун полетел следом, изменив облик. Отойдя подальше, свин завалился спать, а потом сочинил рассказ, который должен был убедить товарищей, что он действительно ходил на разведку. Говорил он вслух, и Сунь У-кун пересказал его рассказ учителю. В другой раз Чжу Ба-цзе везде мерещился Сунь У-кун, хоть его рядом и не было.

Ещё много раз на пути монахов вставали высокие горы - обиталище оборотней, желающих полакомиться мясом Сюань-цзана. Кто отведает его, станет бессмертным (интересно, кто пустил этот слух?), но пока с ним его первый ученик, злодеям ничего не светит. Не каждого удаётся победить одной левой, и тогда Сунь У-кун пускает в ход весь свой арсенал хитростей и уловок. Например, он выманивает у слуг волшебника талисманы-ловушки в обмен на тыкву-горлянку, якобы способную вместить небо. Между прочим, он демонстрирует её в действии. Как такое возможно? А что тут удивительного, у этого пройдохи везде связи! Хорошо, что он только один такой. Ой нет, тут являются ещё какие-то Кун У-сунь и У Кун-сунь... Эта обезьяна кому угодно заморочит голову!

Оказывается, талисманы принадлежат Лао-цзюню, а демоны - его слуги.

– Нельзя сказать, чтобы ты, почтенный старец, отличался особой вежливостью! – сказал Сунь У-кун. – Распустил своих слуг, а они сошли на землю и превратились здесь в нечистую силу. Тебя следовало бы наказать за плохой надзор за подчиненными.
– Ты меня в это дело не впутывай, я тут ни при чем, – отвечал старец. – Это бодисатва с Южного моря три раза обращалась ко мне с просьбой одолжить ей этих подростков. Вот их-то она и превратила в духов для того, чтобы испытать вашу волю и решимость.
– А эта бодисатва, оказывается, вероломна, – сказал, выслушав его, Сунь У-кун. – Когда она освободила меня из заточения и велела мне охранять Танского монаха во время его паломничества за священными книгами, я говорил ей, что дорога эта трудная и сопряжена с большими опасностями. Она обещала мне в самые трудные моменты приходить нам на помощь. А теперь вместо этого подсылает к нам всякую нечисть. Может быть, это и нехорошо, но могу пожелать ей только одно – всю жизнь сидеть без мужа! Если бы вы сами не пришли за этими талисманами, почтенный старец, я никому не отдал бы их. Ну, а раз уж вы откровенно рассказали мне все, забирайте их себе.


Сюань-цзану явился призрак императора страны Уцзиго, вероломно убитого даосом, и просил восстановить справедливость. Вот уже три года злой волшебник сидит на троне, а законный правитель не находит места в мире мёртвых, но теперь срок его испытания подошёл к концу.

– Значит, – сказал Трипитака, – вы пришли просить моего ученика уничтожить поселившегося у вас злого духа?
– Совершенно верно, – подтвердил незнакомец.
– Если бы вы стали уговаривать моего ученика сделать для вас что-нибудь другое, – сказал Трипитака, – то вряд ли он смог бы для вас быть полезным, но усмирять злых духов он любит больше всего на свете.


Сунь У-кун не только отомстил за императора, но и вернул его к жизни. Для этого пришлось смотаться к Лао-цзюню и немного поторговаться:

– В общем, я не знаю, как вернуть императора к жизни, и вот пришел сейчас к вам за советом. Умоляю, пожалейте меня, дайте тысячу пилюль бессмертия.
- Что за вздор! - возмутился Лао-цзюнь. - Дать ему тысячу пилюль бессмертия! Да что это, какая-нибудь каша, что ли? Не из земли же они делаются?!
Лао-цзюнь даже плюнул с досады и закричал:
- Убирайся вон! Ничего у меня нет!
- Ну, тогда дайте хоть сто пилюль! - примирительным тоном произнес Сунь У-кун.
- И ста у меня нет, - отрезал Лао-цзюнь.
- Ладно, я согласен на десяток, - продолжал Сунь У-кун.
- Ну что за надоедливая обезьяна!-вышел из себя Лао-цзюнь. - Ничего у меня нет, понимаешь, ничего! Уходи ты отсюда, прошу тебя!
- Что же, - улыбаясь, сказал Сунь У-кун, - раз у вас действительно нет пилюль, мне придется поискать их в другом месте. Ведь надо мне вернуть к жизни императора.
- Уходи, уходи! - крикнул Лао-цзюнь.
Сунь У-кун ушел. Между тем Лао-цзюнь задумался.
"Почему Сунь У-кун так спокойно отнесся к моему отказу?- размышлял он. - Что-то подозрительно. Уж не задумал ли он пробраться ко мне и стащить пилюли", - и он тут же приказал слугам вернуть Сунь У-куна.
- Ну, вот что, - сказал Лао-цзюнь. - Не нравится мне твое поведение, - что-то ты, видно, замыслил. Так и быть, дам я тебе одну пилюлю.
- Почтенный учитель, - отвечал на это Сунь У-кун. - Вы знаете мои способности. Давайте сюда ваши пилюли, да поживее. Мы их поделим. Четыре части моих, а шесть ваших. Скажите спасибо, что счастливо отделались. Ведь я мог пустить в ход волшебство, и все пилюли мигом очутились бы у меня.


У Великого Мудреца просто море знакомых: вчерашние враги сегодня - лучшие друзья, и наоборот. Танского монаха похитил сын Ню Мо-вана, названого брата Царя обезьян, который не желает признавать "дядюшку". Ао Гуан, к которому Сунь У-кун обращается уже не в первый раз, не отказался дать воды, чтобы залить волшебный огонь. Откуда же Сунь У-кун мог знать, что это бесполезно...

Вода и огонь, вместе взятые, едва не доконали Великого Мудреца, но Чжу Ба-цзе вернул его к жизни.

Дело в том, что у Сунь У-куна под действием холодной воды остановилось дыхание. И вот сейчас, когда Чжу Ба-цзе стал растирать его, воздух сразу же проник через три перегородки, затем пошел в голову и с силой вырвался через рот и ноздри.
– Учитель! – произнес Сунь У-кун, приходя в себя.
– Почтенный брат! – воскликнул Ша-сэн, – ты всю жизнь свою отдал учителю и даже теперь, когда жизнь покинула тебя, его имя не сходит с твоих уст. Очнись, мы здесь, с тобой!
– Вы со мной, мои братья? – спросил Сунь У-кун, широко раскрыв глаза. – Я проиграл.
– Ты только что был мертв, – сказал с усмешкой Чжу Ба-цзе. – Я вернул тебя к жизни, а ты даже не поблагодаришь меня.


Бодисатва Гуаньинь, милостивая заступница, конечно, поможет спасти учителя, но у Сунь У-куна нет сил лететь к ней. За помощью отправился Чжу Ба-цзе, но по пути его перехватил волшебник. Он посмел принять облик бодисатвы, а Сунь У-кун принял облик его отца, Ню Мо-вана. В итоге у бодисатвы появился ещё один ученик. Небесная покровительница и сама не чурается хитрости...

Для Сюань-цзана вода с детства представляла угрозу. Не так много времени прошло с тех пор, как его похитил племянник Царя драконов Западного моря, а он опять оказался в плену в подводном царстве. В промежутке между этими событиями его ученики успели посрамить оборотней, принявших облик монахов-даосов, и спасти жизнь детям, которых должны были принести в жертву.

И опять на помощь пришла милостивая бодисатва с Южного моря. Водяной дух - на самом деле золотая рыбка из её лотосового пруда, и хозяйка пришла забрать её. Через реку путники переправились на спине огромной черепахи, пообещав узнать у Будды, сколько лет ей осталось жить.

Формально Трипитака - учитель Сунь У-куна, Чжу Ба-цзе и Ша-сэна, но ведёт он себя, как дитя малое. Уж сколько раз его приходилось вытаскивать из неприятностей, а он всё так же наивен и доверчив. Сунь У-кун раз даже очертил его магическим кругом, когда отправился за едой, но Сюань-цзан вышел наружу и опять нарвался на приключения. Оборотень Золотой Носорог захватил не только учителя Сунь У-куна, но и его посох. Небесные полководцы, посланные в помощь Нефритовым императором, справиться с ним не смогли. Хорошо, Будда подсказал, что нужно обратиться к Лао-цзюню. У него как раз недавно сбежал вол - вот скотина и нашлась!

От чего только не приходится спасать наставника! На границе женского царства Силян Сюань-цзан и Чжу Ба-цзе выпили воды из реки Матери и младенца. Если бы эта беда стряслась только с Чжу Ба-цзе, Сунь У-кун с удовольствием посмотрел бы, кто у него родится, а учителя, конечно, нужно выручать. Противоядие хранит отшельник - брат Ню Мо-вана, который зол на Сунь У-куна за то, что он сделал с его племянником. Пока они дрались, Ша-сэн достал волшебную воду.

Государыня царства Силян пленилась красотой Танского монаха и стала его невестой. Сунь У-кун посоветовал наставнику согласиться для вида - иначе ведь из государства не выпустят, а потом сбежать. Но прямо со свадьбы Сюань-цзана увела чародейка-скорпион. Как и положено монаху, он был непреклонен и не поддался чарам соблазнительницы.

Сунь У-кун, Великий Мудрец, равный небу, постиг множество тайн, однако логика Сюань-цзана для него непонятна. Почему, когда он убьёт оборотня, то учитель кланяется и благодарит, а если это разбойник-человек, то бранится и читает заклинание о сжатии обруча? Люди монаха не съедят, но погубить вполне могут. Что было бы с Трипитакой, если бы его первый ученик вновь не подоспел на выручку? Танский монах очень недоволен тем, что Сунь У-кун прикончил двух разбойничьих главарей. Он совершает над ними заупокойный обряд, в ходе которого заявляет, что вся вина за их гибель лежит только на обезьяне. Если их духи будут жаловаться, то он здесь ни при чём...

- Слушайте меня, проклятые грабители! Вы изо всей силы били меня по голове. Первый раз вы нанесли мне восемь ударов, второй раз столько же. Боли я не почувствовал, зато рассердили вы меня не на шутку. Поэтому я и убил вас. Можете жаловаться на меня кому угодно. Я ничуть не боюсь. Это истинная правда. Меня знает сам Нефритовый император, небесный князь слушает мои советы, небесные духи, обитающие на двадцати восьми созвездиях, страшатся меня. При моем появлении трепещут властители девяти небесных светил. Передо мною становятся на колени духи - покровители городов. Великий дух - властитель священной Восточной горы и тот боится меня! Судьи смерти находились у меня в услужении. Моими учениками были духи Чаншэнь. Со мной водят дружбу духи трех сфер, пяти чистилищ ада и десяти стран света. Идите, жалуйтесь кому угодно и куда угодно!

На следующий день Сунь У-кун продолжил своё чёрное дело, и наставник прогнал его прочь. Царю обезьян было стыдно возвращаться к своим подданным, и он отправился к бодисатве Гуаньинь - кто, кроме неё, может уговорить наставника принять его обратно? Правда, зря он домой не заглянул...

Чэнь Сюань-цзан ясно дал понять настырной обезьяне, что не желает больше её видеть. Сунь У-кун вернулся и ударил его, да к тому же унёс узел с вещами. Как он посмел поднять руку на учителя?! Ша-сэн отправился на Гору цветов и плодов и увидел там двойников Танского монаха, Чжу Ба-цзе и себя самого. Царь обезьян заявил, что теперь ему есть с кем идти на Запад - документы-то у него! Возмущённый Ша-сэн полетел к бодисатве Гуаньинь и встретил там Сунь У-куна. Негодяй опередил его?! Да он тут уже несколько дней... Один из них точно поддельный, но кто именно? Обезьяны выглядят совершенно идентично, говорят в один голос, дубасят друг друга с одинаковой силой и в равной степени страдают от волшебного обруча. Распознать, кто же из них настоящий Сунь У-кун, не могут ни наставник, ни Гуаньинь, ни Нефритовый император, ни Янь-Ван. Один лишь Будда знает, что поддельный Сунь У-кун - на самом деле шестиухая макака, единственная в своём роде. Что ж, Сунь У-кун лично проследил за тем, чтобы этот род вымер. Пора возвращаться на службу!

Дорогу путникам преградила огнедышащая гора, в появлении которой, как оказалось, повинен Великий Мудрец, равный Небу. Остановить огонь может волшебный веер, который хранит Лоча, жена Ню Мо-вана. И, конечно, уговорить её не так-то просто, как и бывшего побратима.

Пройдено немногим больше половины пути - стоит ли подробно рассказывать о каждом препятствии? Изложенное выше даёт возможность судить о характере Сунь У-куна. Тому, кто читает третий том романа "Путешествие на Запад", кажется, что он уже всё знает о главных героях. Однако наш бимавэнь, то есть Великий Мудрец, продолжает преподносить сюрпризы. Кто бы мог подумать, что он ещё и врач?! Привязав нити к руке правителя Пурпурного царства, он по биению пульса определил причину его болезни. Теперь нужно изготовить снадобье, и он затребовал столько лекарств, что хватило бы открыть аптеку. Если бы кто-то видел, как ученики Танского монаха делают пилюли, то их бы точно назвали шарлатанами. Но лекарство подействовало, и это главное.

Сунь У-кун не только вылечил императора, но и вернул ему похищенную супругу. С оборотнем, который её украл, Сунь У-кун справился в одиночку - незачем беспокоить бодисатву Гуаньинь. Так она сама пришла - зверюга, оказывается, её ездовое животное. Ученик Танского монаха был рад её приветствовать, жаль только, что не удалось прикарманить волшебные бубенцы.

Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт? Один в поле не воин? Сунь У-кун над этими поговорками только посмеётся. И вообще, зачем дожидаться, пока оборотни поймают наставника?! Лучше ударить первым! Мелким бесенятам достаточно услышать имя Сунь У-куна, чтобы обратиться в бегство. Он и вправду необычайно свиреп, хитёр и коварен. Его нельзя ни зарубить, ни сжечь, ни расплющить - можно разве что проглотить. И пусть Чжу Ба-цзе в очередной раз говорит Ша-сэну: "Купим учителю гроб и разойдёмся по домам", дьяволам-марам рано праздновать победу.

- Эх, дьявол! До чего же ты непонятливый! - недовольным тоном проговорил Сунь У-кун.- С тех пор как я стал монахом, живу очень бедно: наступает осенняя прохлада, а я все хожу в своем простом рубище. Зато здесь, у тебя в животе, тепло и не дует. Вот я перезимую у тебя, а уж потом вылезу.
Бесенята все это слышали и, обратившись к старому демону, завопили:
- О великий князь! Сунь У-кун собирается зимовать у тебя в животе!
- Ну и что ж? - ответил старый дьявол, стараясь казаться невозмутимым.- Пускай себе зимует. А я погружусь в созерцание да еще прибегну к способу перемещения внутренностей и за всю зиму не возьму в рот ни крошки еды. Вот и уморю голодом эту противную мартышку, которую даже конская зараза не берет!
- Сынок! До чего же ты глуп! - воскликнул Сунь У-кун.- Охраняя Танского монаха в его пути за священными книгами, мне довелось проходить с ним через Кантон, где я прихватил с собой складной котелочек, очень удобный, чтоб готовить в нем разную пищу. Вот я заберу у тебя все твои печенки, селезенки, легкие да кишки и наготовлю себе столько еды, что ее хватит до самой весны, до того дня, когда поминают покойных предков, и еще на дорогу останется.
Услышав эти слова, второй демон не на шутку перепугался.
- Братец! - проговорил он. - Эта обезьяна, пожалуй, так и сделает...


Царь обезьян многолик, но не двуличен. Если враги сдаются, почему бы не пощадить их? А эти гады ползучие, то есть летучие, похитили наставника и, говорят, уже его сожрали... Сунь У-кун искренне горевал, но слезами делу не поможешь. Нужно отправиться прямиком к Будде и сообщить о случившемся. Ему ничего не стоит усмирить оборотней (говорят, один из них - его дальний родственник), однако он не может вернуть к жизни Сюань-цзана. Да этого и не нужно делать! Наставник ещё жив - оборотни просто пустили ложный слух...

Путники прибыли в государство, раньше называемое Страной нищенствующих монахов-бикшу, а теперь - Страной детей. Этих самых детей должны были принести в жертву, а точнее приготовить из них лекарство для правителя. Сунь У-кун спас их, велев духам позаботиться о детях, но коварный тесть государя заявил, что есть более сильное средство - разумеется, чёрное сердце Танского монаха. Сунь У-кун принял облик своего наставника и заявил, что у него несколько сердец...

Между тем мнимый Танский монах стал ворошить груду сердец, дымящихся кровью, и по одному показывал их собравшимся. Тут было красное сердце, белое, желтое, было сердце алчное, честолюбивое, ревнивое и завистливое, хитрое и коварное, заносчивое, спесивое, пренебрежительное, пагубное, злое, устрашающее, осторожное, невоздержанное и необузданное, скрытное и боязливое и еще много разных нехороших сердец, но черного сердца так и не оказалось.

Очередной оборотень похитил Танского монаха, чтобы... нет, не съесть, а выйти за него замуж. И пусть чародейка несказанно хороша собой, крысой она была, крысой и остаётся...

Странники гораздо ближе к западным землям, и люди тут должны быть более благочестивыми... Раз на раз не приходится! Правитель государства, в которое вступили Сюань-цзан, Сунь У-кун, Чжу Ба-цзе и Ша-сэн, дал обет истребить десять тысяч буддийских монахов (и выполнил его на 99,96%). Сунь У-кун и тут показал себя во всей красе. Ночью он пробрался во дворец императора и обрил головы всем его приближённым (и самому государю, разумеется). Всё гениальное просто!

Танский монах снова избежал участи быть съеденным оборотнем и добрался до страны Небесных зарослей бамбука - а значит, цель совсем близка! Один из округов Сунь У-кун избавил от засухи, а в другом ученики Танского монаха стали наставниками трёх княжичей и обучили их владеть оружием.

Сунь У-кун обладает даром отличать истинное от ложного, а наставник, при всех своих добродетелях, всего лишь человек. Вот и кланяется он трём Буддам, не видя, что это замаскированные оборотни.

Странники посетили знаменитый «Монастырь для сирот и одиноких, устланный золотом». Настоятель монастыря приютил девушку, которая называет себя царевной и, похоже, так оно и есть. Кто же тогда живёт во дворце - может, оборотень? Уважаемые монахи, будете мимо проходить, проверьте, пожалуйста... Разумеется! Танского монаха в очередной раз назвали зятем. Невестой его чуть не стал тот самый Нефритовый заяц (или зайчиха?), что живёт на Луне.

Четверо наших героев вновь дополняют собой заветное число 10000 - на этот раз в хорошем смысле. Добродетельный чиновник Коу Хун дал обет накормить десять тысяч монахов, и был просто счастлив, когда к нему заглянули паломники за священными книгами. То, как он их чествовал, привлекло внимание разбойников, которые позже ворвались в дом Коу Хуна, убили хозяина и вынесли всё, что смогли. Затем разбойники двинулись по той же дороге, что и монахи, настигли их и попытались ограбить - ясное дело, нарвались на Сунь У-куна. Учитель всё же вбил ему в голову, что людей убивать нельзя, так что царь обезьян просто навёл на них чары, допросил и отпустил на все четыре стороны. Награбленные богатства монахи собрались вернуть законным владельцам, но не успели вернуться, как их арестовали стражники. Вдова Коу Хуна оклеветала четверых паломников, и эту ночь они провели в тюрьме. Вы же знаете, что для У-куна стены темницы - вовсе не препятствие. Обратившись мушкой, он выбрался на свободу и выдал себя за призрака Коу Хуна. Потом он явился к местному правителю и говорил с ним от имени его покойного дядюшки. Наутро монахов выпустили, долго извинялись, а Коу Хун вернулся к жизни. Недаром царь обезьян ещё раз слетал к Янь-Вану...

И вот наконец паломники достигли храма Раскатов Грома, где Будда повелел выдать им священные книги. Раз они пришли с пустыми руками, то и книги получат с чистыми страницами...

Поскольку вы с пустыми руками явились за священными книгами, вам и выдали пустые тетради с белыми листами. Впрочем, священные книги с белыми листами, без письменных знаков, как раз и есть самые что ни на есть настоящие и верные книги! Но так как в ваших восточных землях живые существа глупы и суеверны, они ничего не поймут в них.

Сюань-цзан странствовал пять тысяч сорок дней и претерпел восемьдесят злоключений. На обратный путь остаётся восемь дней и последнее испытание. Помните черепаху, которая переправила путников через реку и просила передать привет Будде? А Сюань-цзан забыл.

Священные книги были доставлены в Срединное государство, а праведные монахи вернулись на Запад. Сунь У-кун получил звание Победоносного Будды, и с его головы исчез волшебный обруч.

Признаки

Зачинщик
Посредник
Оборотень
Ненасытный
Культурный герой

Вор
Плут
Игрок
Хитрец
Шутник


Цитаты

По правде говоря, Мудрец, равный небу, был всего-навсего волшебной обезьяной. В чинах и званиях он совершенно не разбирался, деньги его тоже не прельщали и больше всего ему хотелось, чтобы имя его значилось в списках небожителей. Жил он во дворце, где к нему были приставлены чиновники двух департаментов. Три раза в день наш Мудрец принимал пищу, по ночам великолепно спал, не знал забот и наслаждался полной свободой.
Все свое время он употреблял на встречи с друзьями, прогулки во дворец и на завязывание знакомств с обитателями неба. Из всех небожителей он должен был с особым почтением относиться только к троице буддийского божества и правителям четырех небес, называя буддийское божество "преподобным", а каждого правителя "ваше величество". С Духами же девяти планет, зенита и четырех стран света, двадцати восьми созвездий, четырех небесных правителей, двенадцати знаков зодиака и остальными обитателями звезд и Млечного Пути, Сунь У-кун обращался как равный с равными.

- В этот раз мне удалось добиться милости Нефритового императора, - продолжал Сунь У-кун,- и он пожаловал мне титул Великого Мудреца, равного небу. Для меня выстроили дворец с двумя департаментами: один назывался "Департамент тишины и спокойствия", другой - "Департамент спокойных духов". При департаментах состоял целый штат служащих. Но потом император узнал, что я не у дел, и отдал в мое ведение Персиковый сад. И вот царица неба Ван-му задумала устроить Персиковый пир, а меня не позвала. Не дожидаясь приглашения, я сам отправился во Дворец заводи зеленого нефрита и тайком съел там все яства и выпил вино, которое было приготовлено для пира. Я сильно опьянел и, выйдя из Дворца заводи зеленого нефрита, по ошибке попал во владения великого Тайшан Лао-цзюня, где опустошил еще пять кувшинов с эликсиром бессмертия. Тут я решил, что за все это Нефритовый император непременно накажет меня, сейчас же покинул небо и вот, как видите, прибыл к вам.

- Ах ты конюх несчастный! Глупая твоя голова! Каких только преступлений ты не совершил! Украл персики и вино! Расстроил Персиковый пир. Утащил эликсир бессмертия у Лао-цзюня! Унес божественное вино, чтобы наслаждаться им здесь! Неужели ты не понимаешь, что натворил?!
- Ну что ж, все это правильно! Все так и было! - рассмеялся Великий Мудрец.- Но что вы можете со мной сделать?!

Подойдя к золотой статуе бодисатвы, Сюань-цзан благоговейно распростерся перед ней. В этот момент монах начал бить в барабан, а Сунь У-кун стал звонить в колокол. Сюань-цзан, распростершись перед алтарем, возносил самые горячие молитвы. Наконец он умолк, монах перестал бить в барабан, а Сунь У-кун все звонил и звонил. Удары то учащались, то становились реже.
- Зачем же бить в колокол, если моление уже закончено? - наконец не вытерпев, заметил монах.
Тут только Сунь У-кун бросил молоток и, улыбаясь, сказал:
- Да кто вас там разберет! Мне что, я, как говорится, отзвонил и с колокольни долой!

"А ведь прав оказался мой учитель! Они задумали погубить нас и завладеть нашей рясой, вот почему и решились на такое злодеяние. Тут надо было бы поорудовать моим посохом, но это невозможно: учитель снова будет обвинять меня в жестокости. А ведь достаточно одного удара, чтобы перебить их всех. Постой, постой! - обрадовался он.- А почему бы мне тоже не пуститься на хитрость и не сорвать их плана? Ничего нет трудного на их козни ответить кознями".

- Неужели это они подожгли? - испуганно спросил Сюань-цзан.
- Ну, а кто же?
- Я не хочу обидеть тебя подозрениями, но не твоих ли рук это дело?
- Да что я, разбойник какой-нибудь, что ли, чтобы чинить подобные безобразия,- обиделся Сунь У-кун.- Подожгли, конечно, монахи. А я не только не помог им гасить пожар, но еще и раздул его ветерком.
- О боже! - в отчаянии воскликнул Сюань-цзан.- Всем известно, что пожар гасят водой, зачем же ты вызвал ветер?
- Вы должны знать, учитель,- отвечал Сунь У-кун,- что еще в древности говорили: "Если человек не разозлит тигра, то и тигр не нанесет вреда человеку". Если бы они не устроили поджога, разве стал бы я раздувать пламя!

- Взгляни на это блюдо,- сказал Сунь У-кун.- Здесь лежат две пилюли бессмертия. Мы понесем их в подарок волшебнику. На оборотной стороне этого блюда вырезаны четыре иероглифа: "Сделал Лин Сюй-цзы". На эту удочку мы и поймаем волшебника. Если ты согласишься, нам не придется прибегать к оружию и драться с волшебником. Его мгновенно поразит болезнь, и тогда ряса в наших руках. Если же ты не согласишься, ты можешь спокойно отправляться к себе на Запад, а я вернусь на Восток. В этом случае рясу можно считать подаренной волшебнику, а поездка Танского монаха кончится впустую.
- Ну и язык у этой обезьяны! - рассмеялась бодисатва.
- Что ты, помилуй! Я просто хотел предложить тебе свой план!- отвечал Сунь У-кун.
- Ну, что же ты придумал? - спросила бодисатва.
- На этом блюде выгравирована надпись: "Сделал Лин Сюй-цзы". Надо полагать, что Лин Сюй-цзы - имя этого даоса. Ты, бодисатва, должна принять вид этого даоса. Я же съем пилюлю бессмертия и приму ее вид, только буду немного побольше. Затем ты возьмешь блюдо с пилюлями и преподнесешь волшебнику ко дню его рождения. Потом предложишь ему съесть пилюлю, которая побольше. Когда волшебник проглотит ее, то есть меня, я у него в желудке найду, что делать. Пусть только откажется вернуть рясу, я из его кишок веревки совью.
Бодисатва покачала головой, но возразить ничего не могла и вынуждена была согласиться.
- Каково? - смеясь спросил Сунь У-кун.

Сунь У-кун велел Гао Цаю нести вещи, а сам взял под уздцы коня и вместе с Трипитакой вошел во двор. Не считаясь ни с какими приличиями, он привязал коня к столбу около парадного помещения, взял какое-то потертое кресло, предложил Трипитаке сесть, а для себя взял другое кресло и сел рядом.
- Однако этот молодой монах не отличается особой вежливостью,- заметил хозяин.
- Вот если бы ты оставил меня пожить здесь с полгодика, тогда не то еще увидел бы,- отвечал Сунь У-кун.

- Ах ты подлая обезьяна! - закричал разгневанный праведник. - Продолжаешь безобразничать! Но мы сами даем ему возможность проделывать свои фокусы. Ну, пусть ты сбежал, ладно, но зачем ломать мой котел? Нет, нам, видно, не поймать эту поганую обезьяну. Она ускользает из рук, как песок или ртуть. Это все равно, что ловить тень или ветер...

- Учитель, ничего вы не знаете, - промолвил Сунь У-кун. - Когда я был духом в пещере Водного занавеса и думал о том, как поесть человеческого мяса, я прибегал точно к таким же уловкам: либо превращался в золото и серебро, либо принимал вид столика, а иногда притворялся пьяным или же становился красавицей. И если находился какой-нибудь дурак, который влюблялся в меня, я заманивал его в пещеру и здесь делал с ним все, что было моей душе угодно: или поджаривал, или варил. А если не мог съесть сразу, то вялил про черный день. Запоздай я сейчас немного, учитель, и вы, безусловно, попали бы к нему в ловушку.

- Ты вот что, брось шутить, - сказал дровосек. - Повелитель духов всегда носит при себе пять драгоценностей и обладает огромной волшебной силой. Да если бы опорой Танского монаха был нефритовый столб, на котором держится небо, и золотые балки, подпирающие моря, то все равно человек, который решился сопровождать и охранять Танского монаха, обречен на сумасшествие.
- А сколько раз у него помутится рассудок? - спросил Сунь У-кун.
- Да раза три-четыре, - отвечал дровосек.
- Ну, это пустяки, об этом и говорить не стоит, - сказал Сунь У-кун. - У нас в год обычно раз восемьсот мутится сознание, а три-четыре раза мы даже и не заметим. Зато получим возможность следовать дальше.

В тот же миг появились тысячи Сунь У-кунов. Те, которые были побольше, действовали посохом, которые поменьше - работали кулаками. А самые маленькие, которым уже не оставалось места для действия, стали прокусывать духам жилы. Такого натиска духи не выдержали.
- О господин! - взмолились они. - Плохи наши дела! Сил больше нет. Куда ни глянешь, везде Сунь У-кун!

- Вот несчастная обезьяна, - рассердился Трипитака, - ты, что же, издеваться надо мной вздумал? Когда есть дух, ты говоришь, что ничего нет. Когда все спокойно, - начинаешь запугивать нас. Шумишь, шумишь, а толку мало. Ни с чем не считаешься, хватаешь меня за ноги, стаскиваешь с коня, а теперь болтаешь всякую ерунду. Хорошо еще, что ты не выдернул мне ногу. Да ведь это же... просто не знаю, как и назвать.

- Если бы мне предложили устроить заваруху на небе или внизу в колодцах, взбаламутить море, повернуть вспять реку, перенести гору или же прогнать луну, переместить Полярную звезду или созвездия, - все это не составило бы для меня никакого труда. Пусть даже мне сказали бы снять собственную голову, раскроить череп и вытащить мозг, распороть живот и вынуть сердце и внутренности, или совершить еще какие-нибудь необычные превращения, - все это меня ничуть не испугало бы. Но спокойно сидеть и погрузиться в самосозерцание я не смогу и наверняка проиграю. Разве это по моему характеру? Если бы даже меня приковали к верхушке железного столба, я и то не смог бы усидеть на месте и непременно старался бы взобраться либо еще выше, либо спуститься вниз.

- Мои верные наставники, - промолвил пораженный император, - вам лучше отказаться от состязания с этими монахами. Пусть они идут дальше. Я собственными руками положил туда персик, а сейчас от него осталась одна косточка. Кто же съел его? Очевидно, этим людям тайно помогают духи.
Услышав это, Чжу Ба-цзе ехидно улыбнулся и шепнул Ша-сэну:
- Они еще не знают, какой у Сунь У-куна опыт по уничтожению персиков.

Если мне отрубят голову -
Все равно не замолчу,
Если мне отрубят руки -
Все равно поколочу!
Если мне отрубят ноги -
Я смогу ходить без них,
Если вскроют мне утробу -
Буду я живей других.
И себя легко и просто
Вновь слеплю я, как пельмень,
Защиплю - и все на место
Снова станет в тот же день...
А в кипящем этом масле
Искупаться - не беда!
Для меня оно, как в бане
Подогретая вода.

- Ты, Великий Мудрец, ведешь себя совсем несерьезно. Мы потерпели поражение, чем я весьма огорчен и раздражен, - ведь все это делалось ради тебя; как же тебе не стыдно подшучивать? Что все это значит?
- Ты говоришь, что огорчен и раздосадован, а я, думаешь, не огорчен? - отвечал Сунь У-кун. - Не знаю, что и делать, однако хныкать не следует, вот почему я и смеюсь.

– Если хотите совершить воровство, то кроме Сунь У-куна не сыщете никого другого. Способнее его на это дело нет. Помните, в тот год, когда он учинил буйство в небесном дворце, с каким он мастерством выкрал дворцовое вино, груду персиков, печенку драконов, мозги фениксов, да еще прихватил пилюли бессмертия почтенного Лао-цзюня! Пусть и на этот раз проявит свое мастерство!
– Что вы, помилуйте, совсем меня захвалили, – скромно отвечал Сунь У-кун. – Ну что же, так и быть. Вы посидите, а я слетаю разузнать, как там обстоят дела, и живо вернусь!

– Сейчас уже поздно, лучше хорошенько выспаться, а завтра утром отправиться!
Сунь У-кун рассмеялся:
– Видно, что ты еще молод и неопытен! Где это видано, чтобы воровать ходили среди бела дня? Надо ходить за добычей по ночам и ночью же возвращаться, чтобы никто не видел и не слышал, вот тогда дело увенчается успехом.
Повелитель звезд Огненной доблести и повелители Грома и Молний обратились к наследнику:
– Вы лучше не вмешивайтесь! Ведь мы в таких делах совсем не разбираемся. А наш Великий Мудрец на этом, как, говорится, собаку съел… Пусть он воспользуется удобным моментом. Во-первых, злой оборотень, наверное, утомился; во-вторых, ночь нынче выдалась очень темная и помех не будет. Пусть только скорей отправляется. Иди же быстрее!

- Как же так? - удивился Чжу Ба-цзе. - Из восьмисот восьми лекарств, по три цзиня каждого, ты воспользовался всего лишь двумя лянами двух видов?! Право, ты решил потешиться над людьми.
Сунь У-кун взял фарфоровую плошку, разрисованную цветами, и обратился к Чжу Ба-цзе:
- Брат! Ты не разговаривай, а натри мне лучше полплошки сажи, которую наскоблишь с днища котла, и принеси сюда.

– С чем принимать это лекарство? – продолжали расспрашивать придворные.
– Его можно принимать двояко: питьем, которое легче всего достать, является отвар, приготовленный из шести веществ.
– Каких же именно веществ?
– Из ветров, которые пускают вороны на лету, из рыбьей мочи в быстрой воде, из пудры царицы неба Сиван-му, из золы тигля, в котором мудрец Лао-цзюнь приготовляет пилюли бессмертия, из трех лоскутков ветхой головной косынки Нефритового императора и еще из пяти волосков, выдранных из усов дракона. Если ваш правитель примет пилюли с этим отваром, то сразу же излечится от своего недуга.
– Этих веществ на всем свете не сыщешь, – уныло отвечали придворные. – А какое же другое питье?
– Вода, не имеющая истоков, – отвечал Сунь У-кун.

Похож ты на мартышку телом,
А мордою – на павиана;
Видать, пройдоха ты умелый,
Живущий дерзостным обманом!

"Вот нападу на них, - подумал Сунь У-кун, - окуну посох в воду, поболтаю им, произнесу заклинание: "Кипяток, кипяток! Свари поганых мышей. Пусть весь выводок сразу подохнет!" - и от девиц ничего не останется. Но жаль мне их! Очень жаль! Прикончить их я, конечно, могу, но этим запятнаю свое доброе имя старого Сунь У-куна. Ведь есть же пословица: "Мужик с бабой в драку не лезет". Не к лицу мне, прославленному храбрецу, убивать этих девчонок. Нет, не буду убивать их, но надо сделать так, чтобы они впредь не совершали больше злых дел и не могли двинуться с места. Так все же будет лучше!".

- Великий Мудрец! Прости, что не вышла встречать тебя! Ты откуда прибыл?
- Как же ты узнала, что меня зовут Великий Мудрец? - удивился Сунь У-кун.
- Когда ты учинил великое буйство в небесных чертогах, - отвечала бодисатва, - везде и всюду сообщили описание твоей наружности. Кто же теперь не опознает тебя?
- Вот уж верно говорят: "Добрая слава дома лежит, а худая - по свету бежит!" О том, что я стал правоверным последователем Будды, тебе, оказывается, даже неизвестно!

– Отец-наставник! – вмешался Чжу Ба-цзе. – Извини, что перебил тебя! Позволь мне сказать. Если говорить о превращениях, о ловкости в похищениях и в одурачивании людей, то пятнадцать таких, как я, не могут сравниться с нашим старшим братом. Что же касается кротости и честности, то даже целый полк таких, как он, не сравнится со мною.

- Если хочешь, чтобы все обошлось благополучно, - сказал Сунь У-кун, - то надо "великое" представить "ничтожным".
- Что значит: "великое" представить "ничтожным"? - спросил Ша-сэн.
- Я могу спасти наставника лишь в том случае, если он станет учеником, а я наставником,- сказал Сунь У-кун.

- Есть хорошая древняя пословица, - сказал Сунь У-кун: - "Не попадай, когда помрешь, в одну могилу со стариком". Ишь как ловко ты меня поддел! Я, собственно говоря, ничего особенного и не вытворял, только когда был назначен конюшим, побуянил немного в небесных чертогах - больше ничего! Ну ладно! Так и быть, согласен только из уважения к тебе, но пусть он сам меня развязывает!

– Ну, теперь наш наставник пройдет благополучно! – обрадовался Сунь У-кун.
Как бы вы думали, почему вдруг на ум ему пришла такая мысль? Пожалуй, не догадаетесь. А дело было в том, что Сунь У-кун решил обокрасть проезжих, когда они уснут, утащить их одежды и головные повязки, с тем чтобы самим переодеться мирянами и войти в город.

Как раз в это время правитель крепко спал. Сунь У-кун выдрал у себя всю шерсть с левого плеча, дунул на нее и приказал: "Превратись!". Все ворсинки моментально превратились в маленьких Сунь У-кунов. Затем он выдрал у себя всю шерсть с правого плеча, тоже дунул на нее и приказал: "Превратись!". Все шерстинки превратились в маленьких усыпляющих мушек. Прочитав заклинание, Сунь У-кун вызвал местных духов и велел им отправиться по всем внутренним покоям дворца, по жилищам крупных и мелких сановников пяти палат, шести отделов и всех присутствий и всякому, кто имеет какой-либо чин, пускал в лицо по усыпляющей мушке, чтобы все они уснули глубоким сном. Затем он взял в руки посох с золотыми обручами, повертел его, махнул им и воскликнул: "Ну, милый, превратись!". И посох тотчас превратился в тьму-тьмущую острых бритв. Одну из них он взял себе, а остальные велел разобрать своим бесчисленным двойникам, которые отправились во внутренние покои дворца, в палаты и покои и всюду брили головы сановникам.

"Вернусь-ка я лучше обратно,- подумал он,- и подмаслю Чжу Ба-цзе: пусть сразится с оборотнем. Если Чжу Ба-цзе одержит победу, значит, нам повезло; если же ничего не сможет сделать и оборотень захватит его, то я отправлюсь на выручку и опять прославлюсь. Кстати, Чжу Ба-цзе стал что-то важничать, разленился и не хочет ничего делать; он очень несговорчив и к тому же обжора. Дай-ка я его надую, посмотрим, что он скажет!".

- Ведь добиться свободы не так уж трудно, - сказал он. - Если вы успешно выполните возложенную на вас миссию, то перед вами откроются все пути, вы сделаете все, что вам предначертано судьбой. И разве тогда вы не будете полностью свободны?

Ссылки

У Чэн-энь. Путешествие на Запад

Волшебная обезьяна со вздорным характером

Трикстер трикстеру - брат родной

Characters: Journey to the West

См. также